L'interprétation simultanée à distance (ISD) est utilisée pour intégrer l'interprétation dans les réunions et les événements en ligne. Ce document décrit le processus par lequel un interprète suit la réunion virtuellement (de chez lui ou depuis un établissement à distance) par le biais d'une plateforme ISD et fournit une interprétation simultanée. Chaque participant recevra un flux vidéo et audio en direct des orateurs dans sa propre langue. Grâce à la technologie d'interprétation simultanée à distance, les participants, les orateurs et les interprètes peuvent communiquer à distance et interagir dans leur propre langue, depuis n'importe quel emplacement dans le monde.
L'ISD n'est pas une nouveauté. Elle existe depuis de nombreuses années, mais en raison de la COVID-19, la majorité de nos clients ont dû trouver des solutions pour continuer à communiquer. Grâce aux réunions virtuelles et à l'interprétation simultanée à distance, ils ont été en mesure de maintenir les réunions et de continuer à proposer une interprétation multilingue.
Plusieurs plateformes sont actuellement disponibles, mais elles ne proposent pas toutes les mêmes fonctionnalités. Notre partenaire est KUDO.
KUDO est un système extrêmement fiable avec une interface de grande qualité très conviviale et intuitive. Sa flexibilité représente un véritable atout dans le marché actuellement en pleine expansion. Sa priorité numéro 1 est d'optimiser l'expérience de l'utilisateur final. Pour cette raison, KUDO met régulièrement sa plateforme à jour et travaille en permanence sur de nouvelles fonctionnalités qui apportent une réelle plus-value. KUDO n'est pas une plateforme de conférence en ligne comme les autres. Il s'agit d'une plateforme d'interprétation simultanée à distance spécialement conçue pour organiser des conférences en ligne multilingues en toute simplicité.
KUDO propose la toute dernière technologie basée sur le cloud, associée à une interprétation professionnelle, pour que vous puissiez organiser des réunions avec des acteurs du monde entier, et ce, dans votre langue. KUDO est disponible partout dans le monde, sur n'importe quel appareil, et a véritablement réinventé le concept de réunion multilingue !
Une plateforme d'interprétation simultanée à distance comme KUDO diffuse en streaming l’interprétation multilingue en direct sur les ordinateurs, les tablettes et les smartphones des participants pour que chacun puisse participer et interagir dans sa propre langue, où qu'il soit.
Connectez tous vos délégués dans le monde entre eux et informez-les des dernières nouveautés de l'entreprise. Vous pouvez animer des discussions, lancer des sondages et afficher les résultats tout en partageant des commentaires en direct dans un chat. Tout ceci se déroule selon les principes de sécurité les plus stricts, et dans une formule totalement à distance ou hybride.
Communiquez facilement avec vos collègues d'autres pays par l'intermédiaire d'une plateforme en ligne et utilisez l'interprétation simultanée à distance pour leur permettre d’interagir dans leur propre langue. Les interprètes utilisent la plateforme ISD et travaillent de chez eux ou depuis un établissement à distance.
L'ISD vous permet d'accueillir des conférences et des événements en ligne et hybrides, pour lesquels vous n’avez pas besoin d’interprètes sur place et auxquels les participants peuvent assister facilement en ligne. Cette méthode vous permet de gagner du temps et d'optimiser votre budget tout en améliorant l'accessibilité et la participation du public.